Interpreta română Paula Seling, membră a juriului internațional al Finalei Naționale Eurovision Moldova 2026, a fost protagonista unui moment neașteptat care a stârnit critici pe rețelele de socializare, inclusiv din partea unui reprezentant din guvern, după ce a felicitat publicul folosind o expresie în limba rusă „Maladieț, Moldova”, care înseamnă „Bravo, Moldova”. Artista a revenit ulterior cu scuze publice, explicând că „habar nu avea” că acel termen este în rusă.
„Dați-mi voie să spun: Maladieț Moldova”, a spus sâmbătă seară Paula Seling, în direct la preselecția pentru Eurovision 2026 din Moldova.
Momentul în care artista a felicitat Moldova în limba rusă a fost publicat de un jurnalist de la Deutsche Welle:
Reacțiile nu au întârziat să apară, iar Paula Seling a fost criticată pentru alegerea limbii, mai ales într-un context atât de important ca cel al unui eveniment cu o audiență largă din Republica Moldova. În fața valului de comentarii negative, artista a revenit cu o declarație sinceră, cerându-și scuze public, explicând că nu a avut nicio intenție politică și că nu știa că expresia folosită ar putea ofensa.
„Am reușit să aduc un moment total neintenționat în fața fraților mei din Republica Moldova. Încercând să fiu drăguță și simpatică, am folosit un cuvânt pe care nu-l știam din punct de vedere lingvistic, fără să îmi dau seama de implicațiile sale. Aflând că e un cuvânt în limba rusă, am înțeles de ce a generat supărare”, a explicat Paula Seling într-un clip video postat pe rețelele de socializare.
Criticile au venit și din partea mai multor personalități publice din Republica Moldova, printre care Daniel Vodă, fost comunicator al Guvernului Republicii Moldova. Acesta a scris pe rețelele de socializare.
„Paula Seling, bună seara! Am auzit un «Молодец» ieșit pe gura dumneavoastră în direct la televiziunea publică. Unii oameni din Moldova au înțeles mesajul, dar ne-ați luat prin surprindere cu limba folosită. Moldova nu are nevoie de traducere ca să fie felicitată. Limba oficială a Republicii Moldova este româna”, a menționat Daniel Vodă.
În răspunsul său, Paula Seling a subliniat că nu a avut nicio intenție politică și că nu a dorit să ofenseze pe nimeni.
„Pur și simplu am auzit acest cuvânt folosit ca semn de apreciere în diverse cercuri din Republica Moldova și l-am preluat, fără să mă gândesc că ar putea avea o altă semnificație. Mi-am dat seama de greșeală și îmi cer scuze sincer pentru orice supărare cauzată”, a menționat interpreta.
Artista a încheiat mesajul său cu un apel de reconciliere.
„Nimeni nu e perfect. Îmi cer scuze celor pe care i-am supărat cu această greșeală. A fost o încercare de a mulțumi publicului și organizatorilor, iar acum îmi dau seama că, deși intenția mea a fost bună, cuvintele au avut un alt impact”, a adăugat Paula Seling.
După publicarea scuzelor, Daniel Vodă i-a mulțumit pentru mesajul „plin de simpatie și sinceritate” și a apreciat prestația ei la Eurovision Moldova.
„Apreciem mult! Să vorbim pe limba noastră, limba română – că este atât de frumoasă pe ambele maluri ale Prutului! Ați avut o prestație fantastică la ESC Moldova! Mult succes!”, a scris Vodă.

