Veste buna pentru copii, dar si pentru parintii lor. In premiera pentru Moldova intr-o retea de cinematografe din tara a fost proiectat un desen animat dublat in limba romana. Vestea ia bucurat pe multi parinti, care nu puteau sa mearga cu odraslele la cinematograf din cauza canu toti micutii cunosc limba rusa sau nu reuseau sa citeasca subtitrarile in romana.

Desenul animat “Cum sa iti dresezi dragonul 2” in format 3D este prima animatie dublata in limba romana difuzata in cinematografele din tara. Cu ochelarii pe nas copii au stat mai bine de 1 ora cuminti si au vizionat filmul.

“Mi-a placut foarte mult.”

“Am invatat cum sa dresez dragonul.”

Cei mai bucurosi se pare ca sunt parintii care recunosc ca pana acum nu prea veneau cu micutii la cinematograf intrucat nu toti inteleg limba rusa in care deobicei sunt dublate desenele animate.

"Pana acum nu veneam pentru ca ea nu intelegea.”

“Cam tot in rusa la noi e complicat”.

Reprezentantii cinematografului spun ca au cumparat animatia deja dublata in romana si promit ca in curand vor mai aduce astfel de filme la Chisinau.

In prezent toate filmele care sunt difuzate in cinematografele din Moldova sunt dublate in rusa insa au subtitrari in romana.